miércoles, 11 de febrero de 2026

Mots de liaison


  1. Donc (Entonces/Por lo tanto)

    • J'ai étudié, donc j'ai réussi.

    • Il pleut, donc prends ton parapluie.

  2. Mais (Pero)

    • J'aime le français, mais je déteste la grammaire.

    • Il est gentil, mais un peu timide.

  3. Et (Y)

    • J'ai mangé et bu du café.

    • Elle chante et danse bien.

  4. Ou (O)

    • Café ou thé ?

    • Viens demain ou après-demain.

  5. Car (Porque)

    • Je reste, car je suis fatigué.

    • Il pleut, car le ciel est gris.

  6. Cependant (Sin embargo)

    • Il travaille dur, cependant il échoue.

    • Elle sourit, cependant elle est triste.

  7. Ensuite (Luego/Después)

    • J'ai mangé, ensuite j'ai dormi.

    • Prépare-toi, ensuite pars.

  8. D'abord (Primero)

    • D'abord, ferme la porte.

    • D'abord, écoute-moi.

  9. Enfin (Finalmente)

    • J'ai visité Paris, enfin Londres.

    • Enfin, nous sommes arrivés !

  10. Par ailleurs (Por otro lado)

    • Il est riche, par ailleurs généreux.

    • J'étudie, par ailleurs je travaille.

  11. De plus (Además)

    • Il est intelligent, de plus gentil.

    • C'est beau, de plus pas cher.

  12. Or (Pero en realidad/Mas)

    • Je voulais venir, or j'étais malade.

    • Il dit oui, or c'est faux.

  13. Puis (Luego)

    • J'ai ri, puis j'ai pleuré.

    • Mange, puis dors.

  14. Avant (Antes)

    • Avant, appelle-moi.

    • Lave-toi avant de manger.

  15. Après (Después)

    • Après, viens me voir.

    • Il a couru, après il s'est reposé.


Une Journée d'Étudiant à Medellín

D'abord, je me réveillerai à 7 heures dans ma petite chambre. Ensuite, je petit-déjeunerai une arepa avec du café colombien. Après, je partirai pour l'université en métro. Là-bas, je suivrai des cours de français et d'espagnol.

Cependant, certains jours seront difficiles car les examens approcheront. Mais mes professeurs expliqueront bien de plus ils seront patients. Par ailleurs, mes amis colombiens m'aideront beaucoup avec la prononciation.



Au début, j'avais peur de parler en classe, or maintenant je participe activement. Puis, à midi, nous mangerons ensemble du bandeja paisa. Après le déjeuner, il y aura une sieste rapide.

Enfin, le soir, je réviserai mes leçons donc je progreserai vite. Malgré quelques erreurs, je suis confiant car Medellín est une ville accueillante. De plus, la musique salsa m'inspirera tous les jours !

(Mot count: 180)


Traducción al español:

Un Día de Estudiante en Medellín

Primero, me despertaré a las 7 en mi pequeña habitación. Luego, desayunaré una arepa con café colombiano. Después, saldré a la universidad en metro. Allí, seguiré clases de francés y español.

Sin embargo, algunos días serán difíciles porque se acercan exámenes. Pero mis profesores explicarán bien además serán pacientes. Por otro lado, mis amigos colombianos me ayudarán mucho con la pronunciación.

Al principio, tenía miedo de hablar en clase, pero en realidad ahora participo activamente. Luego, al mediodía comeremos bandeja paisa juntos. Tras el almuerzo, habrá una siesta corta.

Finalmente, por la noche repasaré lecciones por lo tanto progresaré rápido. A pesar de algunos errores, estoy confiado porque Medellín es una ciudad acogedora. Además, ¡la música salsa me inspirará todos los días!


Questions pour pratiquer :

  1. Qu'est-ce qu'il fera d'abord le matin ?

  2. Pourquoi certains jours seront-ils difficiles ?

  3. Que feront les amis colombiens par ailleurs ?

  4. Pourquoi participait-il peu au début ?

  5. Que mangeront-ils à midi ?

  6. Pourquoi progresse-t-il vite donc ?

  7. Qu'est-ce qui l'inspirera de plus ?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Expressions de remerciement

  Voici un thème complet sur les   expressions de remerciement   en français, avec   15 expressions   (8 familières/informelles et 7 formell...